Скандальный Мулан. Что не так с фильмом Disney

Фото: РГ К фильму есть претензии, как в Китае, так и на Западе

Киноадаптация диснеевского мультфильма по мотивам китайской легенды о девушке-воине Хуа Мулан стала заложником политических конфликтов.

Из-за коронавируса и закрытия кинотеатров неоднократно переносились мировые премьеры ряда масштабных кинопроектов. Один из них – Мулан от Disney таки вышел в прокат 4 сентября 2020 года. Это киноадаптация одноименного диснеевского полнометражного мультфильма 1998 года по мотивам китайской легенды о девушке-воине Хуа Мулан.

В США фильм так и не покажут в кинотеатрах, до сих пор закрытых из-за пандемии, поэтому американские зрители смогут посмотреть фильм только на сервисе Disney+ за отдельную плату. В других странах, где кинотеатры уже открылись — его уже можно увидеть в кино. В первую очередь, создатели фильма делали ставку на китайский рынок. Но что-то пошло не так.

Корреспондент.net собрал все скандалы вокруг фильма.

Политика в кино

Проблемы начались еще до релиза фильма. В августе 2019 года, когда исполнительница главной роли Лю Ифэй в соцсетях поддержала полицию Гонконга на фоне массовых антиправительственных протестов в городе. Тогда гонконгские активисты запустили в соцсетях хэштег #BoycottMulan.

Год спустя после скандала, 11 сентября, пресс-секретарь китайского МИД Чжао Лидзянь похвалил актрису за поддержку полиции Гонконга и назвал ее «современной Мулан».

Но еще больше проблем появилось после выхода фильма. Создателей фильма раскритиковали за то, что в качестве места съемки был выбран Синьцзян-Уйгурский автономный район, где в тюремных лагерях содержатся тысячи мусульман-уйгуров.

Особенно возмутило многих зрителей то, что создатели фильма в титрах выразили благодарность местным властям, в том числе и региональному комитету Коммунистической партии Китая, местному управлению пропаганды КПК и управлению госбезопасности городского округа Турфан.

Причем благодарность официальным китайским властям появляется только на девятой минуте финальных титров. Но его все равно заметили.

При этом основная часть съемок проходила в Новой Зеландии — на территории Китая сняли лишь несколько натурных сцен для правдоподобности картинки. В том числе одна из сцен снималась в районе Пылающих гор, холмов из песчаника красного цвета в окрестностях Турфана. Понятно, что съемки в Китае не могли проходить без надзора местных властей — за что те и удостоились благодарности в титрах фильма.

Но, на Западе считают, что сотрудничая с китайскими властями, Disney поддерживает их репрессивную политику в отношении уйгуров.

Дошло до того, что даже конгрессмены США потребовали объяснений от гендиректора Walt Disney Боба Чапека по поводу сотрудничества с властями Синьцзян-Уйгурского автономного района во время съемок фильма.

«Вызывает тревогу неопровержимый факт сотрудничества компании Disney с властями Китайской Народной Республики, которые ответственны за зверские преступления и за сокрытие этих преступлений», — говорится в открытом письме конгрессменов.

Сенаторы-республиканцы Марко Рубио и Том Коттон, а также сенатор-демократ Джефф Мёркли, член палаты представителей США от штата Вайоминг Элизабет Чейни подчеркивают, что о репрессиях в Синьцзяне давно известно и решение о проведении съемок, которое предполагает сотрудничество с властями, фактически негласно оправдывает преступления властей.

Пресс-секретарь МИД Китая Чжао заявил, что слова благодарности в адрес властей Синьцзян-Уйгурского автономного района за помощь в проведении съемок — это не больше, что обычная формальность. Тоже самое говорят и в Disney.

Фильм не впечатлил

Интересно, что в Китае фильм тоже далеко не всем пришелся по душе. С точки зрения китайского зрителя, у создателей фильма не получилось рассказать историю Мулан убедительно и увлекательно.

Китайцы заметили в кино исторические неточности и сильные разночтения с оригинальным повествованием. Зрители в обзорах пишут, что отличия настолько серьезны, что сложно мириться с новой версией легенды, которую они знают с детства.

Многие зрители в Китае также отмечают, что в оригинальной истории очень значима патриотическая линия, тогда как в диснеевском фильме она трансформируется в рассказ о воинах, которые слепо защищают императора.

Также китайским зрителям не понравился макияж героинь фильма. Они сочли его комичным, а временами даже пугающим.

Источник

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*


↓
Яндекс.Метрика